地球人の視点で

1, Online earthling Vision

Make the smile of the earth

one day I die, time is limited, the challenge is now

Below is my vision
At the end of life, it is a proposal for the final vision for the world.
It is also a will.

以下は私のビジョンです
人生の終わりに、それは世界へのビジョンの提案です。
それは「Will」でもあります。

人類が獲得した本能

The instincts that humankind has acquired were “equality, creativity, mutual aid, and community ties (love).” The “always-on game of warlikeness and desire” from civilization has covered the planet for 5,000 years. And even companies like GAFA, which have become industries from individual connections, are not trying to eliminate the “concentration of wealth.”

人類が獲得した本能は、「平等、創造性、相互扶助、そして地域社会の絆(愛)」でした。文明から得られた「常に続く好戦性と欲望のゲーム」は5000年の間,地球を覆ってきました。そして、一人ひとりのつながりから産業となったGAFAのような企業でさえ、「富の集中」をなくそうとはしていません。

The population has increased from 2000 to 9 billion due to the “fairness of food” maintained even in the poor. Wealth inequality today is destroying the right to life of the poor, and the number of the poor is skyrocketing in Japan as well. (Today, one in seven children is in poverty).

貧しくても「食の公平さ」が保たれているため、ヒトは2000人から90億人に増えました。今日、富の不平等は貧困層の生存権を破壊しており、日本でも貧困層の数は急増しています。(日本でも7人に1人の子供が学校給食の代金に困っています)

I felt that now is the turning point for human life and death. The US-China conflict is just before the final clash of principles. The future of Japan is (1) a sharp decline in the population, (2) growing indifference to others, (3) an imminent earthquake, (4) the crisis of the Great Depression originating in Japan, and (5) Japan. It is an economic extinction. The future is really dark.

今が、ヒトの生と死のターニングポイントだと感じました米中紛争は、原則の最終的な衝突の直前です。日本の未来は、(1)人口の急激な減少、(2)他者への無関心の高まり、(3)差し迫った地震、(4)その後起こる日本を起源とする大恐慌の危機、(5)日本の経済的消滅です。本当に未来は暗い。

Is it possible to create a bright future? I have a vision and countermeasures! The turning point for humankind is now.

人類のターニングポイントは今

明るい未来をつくることは可能ですか?
ビジョンと対策があります!人類のターニングポイントは今です。

日本人の役割は大きい

The spread of Western thought will end humankind by “battle by conflict of thought” and “competitive system in pursuit of profit”. It comes from the ultimate wealth gap. It’s about upgrading to a “human in harmony with nature” that is embedded in human DNA. Be aware of humans as part of nature. It is to add “harmony” to the thinking circuit. The role of the Japanese is to “save this global crisis.” If the Japanese become aware of their strengths and transform, they will change the world.

西洋思想だけでは「理念対立による戦い」と「利益を追求する競争体制」によって人類を終わらせるかもしれない。それは究極の富のギャップから起こります。人間のDNAに組み込まれた「自然と調和した人間」にアップグレードすることです。自然の一部として人間を意識すること。それは思考回路に「調和」を加えることです。日本人の役割は「この世界的な危機を救う」ことです。日本人が自分の強みに気づき、変容すれば、世界を変えるでしょう。

It is not a return to primitive life, but a revival of humankind. It is to thank the culture up to the Edo period (until the 19th century) that brought up the Japanese people. Today, the earth is connected online. It shifts humans from conflict to fairness.

それは原始的な生活への回帰ではなく、人類の復興です。日本人を育んだ江戸時代(19世紀まで)までの文化に感謝することです。今日、地球はオンラインで接続されています。それは人間を紛争から公平へとシフトさせます。

From today, I am the “first Japanese” in the “Earthling Registration”.

今日から、私は「地球人登録」の「最初の日本人」です。