A future that I’m glad I was born

Imagine is now possible on smartphones.

Individuals can connect and eradicate war

If young people from all over the world can speak up,

war and poverty can be eliminated.

Absolutely protect your freedom to speak up.

The entrance to the future opens with your voice

人に生まれて良かったと思える未来を、

イマジンがスマホ技術で繋がりました。

あなたたちへ戦争を絶滅する地球をつくること、

この一点が、未来への入り口です

ひとり一人がかけがいのない存在として地上に生まれたことが証明される。
欲望のゲーマー達はいつも戦争屋でした、
しかし、彼らも「地球人となる時が来た」ので「独占する病気を治そう」と伝えましよう。
お互いに愛し、分け合い、協力し合あえる、時代が来たのです。

At last, human beings were connected one by one and arrived at the system of brain and life.

Online,自由な人権、科学、若者に希望がある

地球の振り子は戻ってくる、人類が繋がったことが救世主

ビルゲイツとジョブスがやってくれました、ありがとう

2000人から90億人へ増えましたが、でも地球は養えるのです

90億人が幸せに暮らすには「新しいシステム」が必要です

富が集中するシステムを破壊することは戦争です

富の山を活かします

富の山から水のように、田畑へと流します。

食が生まれ、富はまた天へと昇り、雨となり循環します

地球人は皆「隣人です」から「新システム」は動きます

人工知能の出番です。ひとり一人へ公平な分配をつくります

これが宇宙の方程式ですから

まず、きれいな水、衛生的な環境、栄養十分な食事です

地球人は太陽と星からのエネルギーで命を動かしています

一人一人がつながって人類という生命体となっています。

スマートフォンは地球の振り子を戻しています.

Good!

人工知能が人類をサポートします。人類は一段アップします。

ゲノムから生まれる生命もまた地球の申し子です。

宇宙の一部である人間と同じ生命体となります。

欲望のゲーマーを過去の遺物、銅像にしましょう。

戦争を絶滅する地球をつくること、

この一点が、未来への入り口です

戦争を生む悲しき風景

戦争を無くす・若者の時代

今までの美しき人たち

茨木のり子著「倚りかからず」から

  「マザーテレサの瞳」

マザーテレサの瞳は
時に
猛禽類のように鋭く怖いようだった
マザーテレサの瞳は
時に
やさしさの極北を示してもいた
二つの異なるものが溶けあって
怪しい光を湛えていた
静かなる狂とでも呼びたいもの
静かなる狂なくして
インドでの徒労に近い献身が果たせただろうか
マザーテレサの瞳は
クリスチャンでもない私のどこかに住みついて
じっとこちらを凝視したり
またたいたりして
中途半端なやさしさを撃ってくる

鷹の目は見抜いた
日本は貧しい国であると
慈愛の目は救いあげた
埃だらけの瀕死の病人を
ーーなぜこんなことをしてくれるのですか
ーーあなたを愛しているからですよ
愛しているという一語の錨のような重たさ

自分を無にすることができれば
かくも豊饒なものがなだれこむのか
さらに無限に豊饒なものを溢れさせることができるのか
こちらは逆立ちしてもできっこないので
呆然となる

たった二枚のサリーを洗いつつ
取っかえ引っかえ着て
顔には深い皺を刻み
背丈は縮んでしまったけれど
八十六歳の老女はまたなく美しかった
二十世紀の逆説を生き抜いた生涯

外科手術の必要な者に
ただ繃帯を巻いて歩いただけと批判する人は
知らないのだ
瀕死の病人をひたすら撫でさするだけの
慰藉の意味を
死にゆくひとのかたわらにただ寄り添って
手を握りつづけることの意味を

ーー言葉が多すぎます
といって一九九七年
その人は去った

By Noriko Ibaragi

“Mother Teresa’s eyes”

Mother Teresa’s eyes
Sometimes
It seemed sharp and scary like a bird of prey
Mother Teresa’s eyes
Sometimes
It also showed the far north of kindness
Two different things melt together
She was full of suspicious light
What I want to call a quiet madness
Without quiet madness
Did you achieve a dedication that was close to wasted labor in India?
Mother Teresa’s eyes
Living somewhere in me who is not a Christian
I stare at you
Again
Shoot half-hearted tenderness

I saw the hawk’s eyes
Japan is a poor country
The eyes of charity saved
A dying sick person full of dust
-Why do you do this?
-I love you
The weight of an anchor that says I love you

If you can nullify yourself
I wonder if such a fertile thing will flow in
Is it possible to overflow infinitely fertile things?
This is not possible even if you stand upside down
Be stunned

While washing only two sari
Replace and wear
Carve deep wrinkles on the face
I’ve shrunk in height
The 86-year-old woman was beautiful again
A life that survived the paradox of the 20th century

For those who need surgery
She just criticized her for walking with a bandage
She doesn’t know
She just strokes the dying sick
The meaning of consolation
She just snuggles up to the dying person
The meaning of holding her hand

–There are too many words
But in 1997
That person left

This is a translation of Google.
If you have any objections, post to Google

阻止しよう、この提携は危険です